17 settembre 2010

Streuselzwetschgenkuchen - Torta alle prugne con Streusel - Gâteau aux mirabelles avec streusel


Torta alle prugne con “Streusel”


Ingredienti per circa 24 porzioni:

Latte 250 ml.
Lievito di birra (un cubetto da 42 gr.)
Farina bianca 650 gr.
Zucchero 150 gr.
Zucchero vanigliato (una bustina)
Burro 125 gr. (50 gr. ammorbidito + 75 freddo)
Uova (un uovo intero e un tuorlo)
Sale (un pizzico)
Mandorle 60 gr. (in scaglie)
Prugne 1.5 kg. (meglio le susine sono più dolci)

Preparazione
Per la base:


Sciogliere nel latte tiepido il lievito di birra, aggiungere 500 gr. di farina, 75 gr. zucchero, lo zucchero vanigliato, 50 gr. di burro ammorbidito, l’uovo e il sale, mescolare ed impastare bene. Lasciare lievitare in un luogo caldo coperto e per 30 minuti.

Per gli “Streusel”:
impastare velocemente 150gr. di farina, 75 gr. di burro freddo a pezzettini, 75 gr. di zucchero e il tuorlo, aggiungere metà della granella di mandorle, lasciare riposare in frigo.

Denocciolare e dividere a metà le susine (se sono grandi dividerle in quattro. Rivestire una placca da forno con la carta apposita oppure imburrarla ed infarinarla. Stendere l’impasto di base dopo averlo impastato brevemente e lasciarlo riposare ancora 15 minuti in un posto caldo.

Ricoprire l’impasto steso con le susine e distribuire uniformemente la frutta con gli Streusel. Infornare per 20 – 30 minuti in forno caldo (200° forno elettrico statico/ 175° ventilato).


Fare raffreddare e distribuire le restanti mandorle precedentemente tostate.


Zwetschgenkuchen vom Blech


Zutaten für ca. 24 Stücke:

250ml Milch
1 Würfel Hefe
650 g Mehl
150 g Zucker
1 Päckchen Vanillin-Zucker
50 g weiche Butter + 75 g kalte Butter
1 Ei + 1 Eigelb
1 Prise Salz
60 g Mandelblättchen
1.5 kg Zwetschgen


Milch lauwarm erwärmen, Hefe darin auflösen, 500 g Mehl, 75 g Zucker, Vanillin-Zucker, 50 g weiche Butter, Ei und Salz in eine Schlüssel geben. Milch-Hefe-Mischung zugießen und zu einem glatten Teig verkneten. Zugedeckt ca. 30 Minuten an einem warmen Ort gehen lassen.

Für die Streusel 150 g Mehl, 75 g Zucker, 75 g kalte Butter in Flöckchen und Eigelb zu Streuseln verkneten. Hälfte der Mandelblättchen unterkneten. Streusel kühlen. Zwetschen halbieren und entsteinen. Fettpfanne des Backofens fetten und mit Mehl bestäuben . Teig nochmals kurz durchkneten und auf bemehlter Arbeitsfläche rechteckig auf Größe der Fettpfanne ausrollen. Teig in die Fettpfanne legen, andrücken und zugedeckt nochmals ca. 15 Minuten an einem warmen Ort gehen lassen.


Zwetschgen auf dem Teig verteilen, evtl. etwas eindrücken. Streusel darauf verteilen und im vorgeheizten Backhofen (E-Herd 200°/Umluft 175°) 25 – 30 Minuten backen. Herausnehmen und auf einem Kuchengitter auskühlen lassen. Restliche in einer Pfanne ohne Fett geröstete Mandelblättchen darüberstreuen


Gâteau aux prunes avec Streusel:


Lait 250 ml.
Levure de bière (un petit cube de 42 gr.)
Farine 650 gr.
Sucre 150 gr.
Vanille (una bustina)
Beurre 125 gr. (50 gr. ramolli + 75 gr. froid)
Oeufs (un oeuf et un jaune)
Sel (une pincée)
Amandes 60 gr. (en paillettes)
Prunes 1.5 kg. (les mirabelles sont plus douces)

Préparation:
Pour la base:


Dissoudre la levure dans le lait tiède, ajouter 500 gr. de farine, 75 gr. de sucre, la vanille, 50 gr. de beurre ramolli, les oeufs et le sel, mélanger et bien pétrir. Laisser lever couvert dans un endroit chaud et pendant 30 minutes.

Pour les Streusel:
pétrir rapidement 150 gr. de farine, 75 gr. de beurre froid en petit morceaux, 75 gr. le sucre et le jaune d'oeuf, ajouter la moitié des amandes, laisser reposer au réfrigérateur.


Divisez en deux et dénoyautées les prunes (si elles sont grandes divisées les en quatre) Tapisser de papier une plaque à pâtisserie. Rouler la pâte de base après l’avoir brièvement mélangée et laisser la reposer encore 15 minutes dans un endroit chaud.

Couvrir la pâte avec les prunes et répartir sur les fruits les streusel. Cuire au four pendant 20 à 30 minutes à four chaud (200 ° four électrique statique / ventilateur 175 °). Laisser refroidir et répartir sur le gâteau le reste des amandes grillées.





2 commenti:

plauderpause ha detto...

Lecker, lecker was Du hier zeigst, liebe Claudia.
Darf ich einen kleinen Rechtschreibefehler verbessern:
Zwetschgenkuchen ( das g hat gefehlt bei Dir ;-) )

ClaTi ha detto...

Ach Wie wäre es ohne gute Fruendinnen! ;-)
Danke liebe Beate

Nächste wird wahrscheinlich eine Käsekuchen ... sein ;-)