24 giugno 2011

Trota in Blu - Blauforelle

Regenbogenforelle - Trota iridea
La trota è un pesce, che ama solo acque limpide e pure per crescere e svilupparsi, tanto da essere considerato il "termometro" della buona qualità delle acque in cui vive.
Per questo motivo i moderni allevamenti ittici sono situati in prossimità di sorgenti, torrenti e risorgive, dai quali traggono le acque più idonee ad un corretto sviluppo della trota.
Quando si parla di trota da un punto di vista culinario, va notato che quasi mai si trova in commercio la "vera" trota autoctona, la Trota Fario, in quanto molto più difficile da allevare della Trota Iridea, di origine americana, che vive anche in laghi con acque fangose e debolmente ossigenate.
Per questo motivo sulle trote acquistate al mercato non troverete le macchie rosse tipiche della Trota Fario.
Bachforelle - Trota fario
Die Forelle ist ein gesunder Fisch, der nur in klares Wasser so gerne lebt und sich gut entwickelt, dass als "Thermometer" der guten Qualität des Wassers genannt ist.
Aus diesem Grund sind moderne Fischzucht Nähe von Quellen, Bächen und Gewässer, aus denen sie am besten, um eine gesundere Entwicklung der Forellen aufgelegt werden.
Wenn es um die Forelle aus kulinarischer Sicht kommt, ist anzumerken, dass so gut wie nie auf dem Markt den "wahren" native, Bachforellen, findet man, weil viel schwieriger als Regenbogenforellen zu erhöhen, die kommt aus Amerika und lebt auch in Seen mit schlammigem Wasser und wenig Sauerstoff.
Aus diesem Grund auf dem Markt gekaufte Forellen findet man nicht mit roten Flecken, typisch für Bachforellen.

Questa che propongo è una ricetta di trota in blu alla tedesca.

Ingredienti:
(per quattro persone)
4 trote da circa 300/400 gr. 4 frische Forelle 300bis 400 Gramm schwer
1.5 kg patate Kartoffeln
250 gr. Salsa al rafano Sahnemeerettich
200 gr. Burro Butter
2 limoni Zitronen
un mazzetto di prezzemolo Bund Petersilie
Per il guazzetto al vino: Weißweinsud
3 litri di acqua Wasser
0.5 litri di vino bianco secco trockener Weißwein
0.3 litri di aceto di vino bianco Weinessig
2 cucchiai da tavola di sale EL Salz
1 cucchiaio da tavola di zucchero EL Zucker
1/2 cucucchiaino di pepe in grani TL Pfefferkörner
10 bacche di ginepro Wachholdbeeren
3 foglie di alloro Loorbeerblätter
2 chiodi di garofano Nelken
1 carota Karotte
1 cipolla Zwiebel
1/2 gambo di porro Stange Lauch
1/4 sedano rapa Sellerieknolle

Cuocere le papate pelate in abbondante acqua salata. Pulire e sciacquare bene le trote senza eliminare quella patina un po' viscida che risopre la pelle del pesce, è quella che diventerà ... BLU!
Tagliare le verdure a tocchetti.
Preparare il guazzetto: mettere tutti gli ingredienti tranne il vino in una pentola e cuocere per una decina di minuti, aggiungere poi il vino bianco. Cuocere ancora un paio di minuti. Insaporire con il sale, lo zucchero e il limone. Abbassare la fiamma e mettere dentro la trota.
Lasciare la trota nella pentola senza cuocerla, per 15 minuti.
Servire la trota con burro fuso, le verdure lesse e la salsa al rafano.

Kartoffeln schalen und in Salzwasser gar kochen. Forellen ausnehmen und auswaschen. Dabei den Schleim der Außenhaut nicht verletzten - er sorgt für die Blaufärbung.
Gemüse in schmale Stücke schneiden.
Für den Sud: Alle Zutaten bis auf den Weißwein in einem großen, breiten Topf zum Kochen bringen. Zehn Minuten kochen lassen, dann den Weißwein dazugießen. Mit Salz, Zucker und Zitrone abschmecken.
Noch einmal kurz zum Kochen bringen, dann Hitze reduzieren und die Forellen in den Sud geben.
Circa 15 Minuten gar ziehen lassen, nicht kochen.
Butter schmelzen und am Tisch zum Fisch zusammen mit den Kartoffeln und dem Meerrettich servieren,. Mit Petersilie und Zitronenstückchen garnieren

1 commento:

Wienermädel + Co ha detto...

Das ist die hohe Schule der Fischküche, ich habe mich noch nie darübergetraut!
Bei uns gibt es die Saiblinge, die mache ich nach Art "Müllerin".
Liebe Grüsse und schönes Wochenende