07 agosto 2009

Wer die Laterne trägt, stolpert leichter, als wer ihr folgt (Jean Paul)
Chi porta la fiaccola, inciampa più facilmente di chi la segue
Celui qui porte la flamme, trébuche plus facilement, que celui qui la suit. Qui lleva la antorcha es más fácil que se tropeze que él que la sigue..
Quem traze a chama tropeça com mais facilidade do quem a sigue

2 commenti:

martita ha detto...

Qui lleva la antorcha es más fácil que se tropeze que él que la sigue..

martita ha detto...

Quem traze a chama tropeça com mais facilidade do quem a sigue

Che emozione, la mia prima traduzione in portoghese! um abraço